Así hemos visto y escuchado al Quijote

No es una exageración decir que el Quijote es universal. ‘El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha’, publicado en 1605 y principal obra literaria de Miguel de Cervantes, es el segundo libro más traducido después de la Biblia: se estima que por lo menos a 150 lenguas. Esa reproducción, desde 1612, cuando se leyó por primera vez en inglés, ha cautivado a millones de lectores a lo largo de la historia. Y entre ellos a pintores, dibujantes, escultores, cineastas, guionistas y músicos, que inspirados en las aventuras de Alonso Quijano (el verdadero nombre del Quijote), Sancho Panza y su caballo Rocinante crearon otras impresionantes obras artísticas.

Hagamos un breve recorrido por otras artes, además de la literatura, para ver cómo nos han mostrado a este caballero hidalgo. Empecemos por la pintura y el dibujo. El Quijote ha pasado por los lienzos, pinceles y trazos de notables artistas plásticos. Pero la primera pintura que se conoce sobre este personaje fue hecha entre 1625 y 1630. Se le atribuye a alguno de los Le Nain, tres hermanos pintores franceses del siglo XVII. Es un lienzo donde aparece el Quijote vestido con una armadura, que parece ser de hierro, y montado en un caballo. A su lado está Sancho Panza, menos equipado y cabalgando un asno.

 

 

A partir de ese lienzo se comienza a desarrollar la imagen del Quijote que hasta el día de hoy conocemos: un hombre delgado y alto, con bigote y siempre usando una armadura. Listo para la batalla. También en Francia aparecen las primeras caricaturas sobre Alonso Quijano entre 1650 y 1652. El libro fue interpretado como una parodia de las novelas de caballeros.

Solo hasta el siglo XIX aparecieron dibujos y pinturas más realistas sobre el Quijote, siguiendo la imagen de un hombre alto y delgado. El artista francés Gustave Doré hizo una ilustración a blanco y negro, donde lo dibuja sentado en un sillón leyendo libros sobre caballeros. A su alrededor aparecen elementos de esas historias. Ese dibujo se utilizó como portada de una edición del libro publicada en 1863 y es una de las ilustraciones del Quijote más conocidas. Honoré Daumier, otro pintor y dibujante francés, hizo hasta 25 óleos y acuarelas de episodios de la novela. Algunas de esas obras se encuentra actualmente en museos de Alemania.

Pero la representación del Quijote en la pintura y el dibujo no solo que quedó en los franceses. Para el siglo XX aparecen artistas como Salvador Dalí o Pablo Picasso, ambos españoles, con obras sobre el personaje creado por Cervantes. Picasso hace en 1937 un serie de pequeños dibujos que bautizó ‘Sueño y mentira de Franco’, donde mezcla partes de la novela con la realidad de su país en ese entonces: la dictadura de Francisco Franco. Y en 1955 hace un boceto del caballero hidalgo y su escudero Sancho que años después se convertiría en la imagen más famosa del Quijote. Dalí, fiel a su estilo, hizo unas imágenes de la novela más surrealistas. Eso se puede apreciar en las ilustraciones que hizo para una edición del libro en 1945.

 

Gustave_Doré_Quijote

El Quijote de Gustave Doré (1863) | Imagen de dominio público.

 

Ahora veamos al Quijote en el cine y demos un vistazo de su paso por la televisión. Aunque se considera que la primera aparición del personaje de Cervantes en la gran pantalla fue en un cinta de la empresa francesa Gaumont en 1898, la primera película sobre el Quijote la hicieron los también franceses Ferdinand Zecca y Lucien Nonguet en 1903. Como era de esperarse, se llamó ‘Las aventuras de Don Quijote de la Mancha’. 

Hasta 1910 se produjo la primera película del Quijote en español, a cargo de Narcís Cuyás. Pero la versión cinematográfica es ese idioma más significativa fue la estrenada en 1947 y dirigida por Rafael Gil. Para esa época fue considerada como el filme más completo y más fiel a la novela. Aunque en 1933 se graba un clásico del cine sobre el Quijote: el director austriaco Georg Wilhelm Pabst un largometraje de hora y 20 minutos llamado ‘Don Quijote’.

En los años cincuenta del siglo XX, Orson Welles –el mismo de La guerra de los mundos- empieza una nueva adaptación al cine del Quijote. Sin embargo, él no termina la cinta y hasta 1992 se finaliza gracias al trabajo del director español Jesús Franco. Esta versión es especial más allá del tiempo en que tardó en realizarse. Welles se tomó la libertad de incluir elementos que no existían cuando Cervantes escribió la novela, como carros y aviones militares. También incluyó imágenes de corridas de toros, Sancho Panza pasó a tener un rol más importante en la historia y el director participó en los diálogos de los personajes.

 

Quijote_Orson_Wells

Fotograma de la versión del Quijote y de Sancho Panza de Orson Wells.

 

Para comienzos de los setenta se estrenaron dos nuevas películas muy recordadas sobre el Quijote. La primera, de 1972, es una versión basada en un musical de Broadway conocido como ‘The Man of la Mancha’. Allí actúan Peter O’Toole y Sophia Loren, quienes hacen de Alonso Quijano y de Dulcinea, respectivamente. Y la segunda, de 1973, comedia coproducida entre México y España llamada ‘Don Quijote cabalga de nuevo’, donde Cantinflas hace de Sancho Panza.

En las décadas siguientes, el Quijote apareció mucho más en televisión y series animadas. Dos de las animaciones más recordadas son la de Cruz Delgado en 1979 para la Televisión Española, que tuvo éxito de audiencia en España; y la producida por los estadounidenses de Hanna-Barbera en 1990, a la que llamaron ‘Las aventuras de Don Coyote y Sancho Panda’. 

Y para terminar esta cabalgata del Quijote por las artes, ¿qué temas u obras musicales ha inspirado el libro de Cervantes? Un repertorio extenso que va desde la ópera hasta el rock. Justo una de las ópera más conocidas es ‘Don Quijote en casa de la duquesa’ del francés Joseph Bodin de Boismortier, compuesta en el siglo XVIII. Otra obra clave de ese género inspirada en la novela y de esa época es ‘Don Quichotte’ de el alemán Georg Philipp Telemann.

Adelantemonos unos cuanto siglos. En 1938, el compositor colombiano Adolfo Mejía Navarro escribe la pieza para orquesta ‘Preludio a la Tercera Salida de don Quijote’. Años después, la española Rocío Dúrcal interpretó canciones como ‘Dulcinea del Toboso’ y ‘El Quijote’ en la película musical ‘Rocío de la Mancha’, de 1962. Y Julio Iglesia incluyó un tema llamado ‘Quijote’ en su álbum ‘Momentos’, de 1982. Pero la canción inspirada en el libro que más conocen generaciones recientes es ‘Molinos de viento’ del grupo de rock Mago de Oz, su éxito de 1998.

 

UTAQ_artes

Staff de Un tal Alonso Quijano.


Si lo pensamos, llevamos un poco más de 400 años entreteniéndonos con el Quijote. Ya sea a través de las artes plásticas, del cine o de la música. También sin importar el idioma, sea inglés, francés, alemán o alguno de los idiomas a los que se ha traducido la obra de Cervantes. ¿Exageramos en decir que el Quijote es la obra universal en español? Tal vez no.

‘Un tal Alonso Quijano’ vuelve a traer a la vida al Quijote a través del cine, una película que seguramente hará más nutrida su historia en las artes.